— Верно. Я проливала пот до последней капли, чтобы…
— …Да-да, не нужно повторять. Я дам вам зелье и урегулирую вопрос.
Аинз достал низкоуровневое зелье и передал его женщине. Та странным взглядом посмотрела на зелье и неохотно его приняла.
— …Теперь мы в расчёте?
— Ага, всё отлично. — Женщина говорила так, будто хотела что-то добавить, но Аинз оставил без внимания сомнение в сердце. Он волновался за Нарберал, затевающую большой шум, это было важнее.
Хоть Аинз её и предупредил, Нарберал всё равно смотрела пронизывающим взглядом. Нескольким людям стало не по себе, после того как они ощутили её убийственный взгляд.
— Пошли, — сказал Аинз тоном, говорившим сдержаться, и подошёл к хозяину таверны. Он достал кожаный кошелек, вынул серебряную монету и положил её в грубую руку хозяина. Тот молча положил монету в карман и достал несколько медных монет.
— Вот шесть медяков на сдачу. — Он положил медные монеты Аинзу в руку, а на прилавок маленький ключ. — Вверх по лестнице и первая комната справа, можете хранить багаж в шкафу за кроватью. Тебе ведь незачем напоминать, что не следует безрассудно подходить к комнатам других постояльцев? У меня будет куча проблем, если возникнет недоразумение, но свободно можешь себя рекламировать. Ты выглядишь так, будто сможешь справиться с чем угодно, не вызывай мне никаких неприятностей. — Хозяин глянул на стонущего на полу мужчину.
— Я понял. Не могли бы вы подготовить минимум необходимого оборудования для искателей приключений? Мы потеряли наше, а в Гильдии сказали, что для клиентов вы его подготовите, если мы попросим.
Хозяин оглядел Аинза и Нарберал, остановившись взглядом на кожаном кошельке Аинза:
— Хорошо. Я приготовлю всё нужное перед ужином. Ну а ты подготовь свои деньги.
— Конечно. Набель, мы уходим. — Аинз с Нарберал поднялся по старой, скрипучей лестнице и пошёл в свою комнату.
Когда Аинз исчез на втором этаже, товарищи мужчины, которого бросил Аинз, поспешно наложили на того лечащее заклинание. Они будто зажгли фитиль — таверна снова зашумела.
— …Похоже, он столь же грозен, как и выглядит.
— Точно. Такая сила рук просто невероятна, сколько нужно тренироваться, чтобы достичь такого уровня?
— Никакого другого оружия, кроме двух здоровенных мечей за спиной, должно быть, он уверен в себе.
— Почему это случилось снова… ещё один нас превзошёл так быстро!
Разговор был наполнен вздохами, удивлением и страхом. Все с самого начала знали, что Аинз не обычный искатель приключений. Прежде всего, его броский доспех. Броня, закрывающая всё тело, не дешева, позволить её могут лишь те, у кого большой опыт и кто продолжает ходить на приключения. Лишь те, кто продвинулся на серебряный ранг, могут накопить такое богатство с вознаграждений из миссий. Но некоторым доставалось такое снаряжение в наследство, или они находили его на поле боя или в подземельях.
Они хотели узнать его настоящую силу не просто так. Все были товарищами и в то же время соперниками. Они все хотели знать способности новичков, так что произошедшее повторялось уже множество раз. Все присутствующие прошли через такой же ритуал. Но никто не проходил его с такой лёгкостью. А это значит, что пара с медной медалью… определённо сильна, это было очевидно всем.
— Как нам с этими двумя иметь дело? — Мы больше не сможем пофлиртовать с той красоткой. — Но если их только двое, они могут присоединиться к нашей команде. — Нет, ты неправильно сказал, это мы должны проситься к ним в группу. — Интересно, а как он выглядит под шлемом? — Сегодня ночью я попытаюсь подсмотреть с соседней комнаты. — Он упомянул Газефа Стронофа, сильнейшего воина среди соседних стран, так ведь? Может быть, он ученик воина-капитана? — Вполне возможно. У меня хороший слух, с моими-то воровскими ушами, давайте-ка за это возьмусь я.
Пока толпа весело обговаривала загадочную пару, хозяин таверны подошёл к одному искателю приключений. Это была женщина, получившая от Аинза зелье. Женщина, её звали Брита, отвела глаза от красного зелья, которое чуть взглядом не прожгла, и с неясным выражением на лице посмотрела на хозяина.
— Что это за зелье?
— Кто знает?
— …Эй, ты даже не знаешь? Разве ты не приняла его возмещение сразу же, потому что поняла цену зелья?
— Это невозможно, я никогда прежде не видела такого зелья. Разве ты сюда пришёл не для того, чтобы тоже поглядеть, поскольку никогда его не видел, а, старик?
Брита верно догадалась.
— Этого зелья тебе точно хватило? Твоё же разбилось, так ведь? А это может быть дешевле твоего.
— Может быть… это была ставка, но я уверена, что оказалась в выигрыше. Ведь его дал мне парень в дорогих доспехах, услышав стоимость моего зелья.
— Ясно…
— …Я никогда не видела зелья восстановления такого странного цвета, возможно, это редкий предмет. Если бы я тогда замешкалась и взамен попросила денег, это было бы то же самое, что покинуть логово тигра с пустыми руками. Завтра я понесу его оценщику и узнаю, сколько оно стоит.
— Ох, я заплачу за оценку. И не только, я порекомендую тебе хорошее место.
— Старик? — Брита нахмурилась. Хозяин таверны не был плохим парнем, но он точно не занимается благотворительностью. Где-то тут загвоздка.
— Эй, не смотри на меня так. Я просто хочу, чтобы ты сказала эффекты своего зелья.
— Ты точно планируешь лишь это?
— Это ведь хорошая сделка, разве не так? А с моими связями я могу представить тебя лучшему аптекарю, Лиззи Барел.